hard boiled, french touch
Ieri attacco l'ultimo di Manchette: solita figata (si, coma saggio critico non è granchè, ma è sintetico). Tanto che stamane volevo buttare giù un dotto post sul "noir" che negli states diventa hard boiled e torna in Francia dove ovviamente sta benone. Apro i blog mattutini e trovo che Dust mi ha fatto mangiare la sua polvere, linkando un articolo di Manchette su Hammet (tradotto da V. Evangelisti) . Tempo risparmiato.
|